Murat Isik: “Ik wil de stemlozen een stem geven”

In 2018 mocht Murat Isik de Libris Literatuur Prijs in ontvangst nemen voor Wees onzichtbaar. Voor zijn debuutroman Verloren grond ontving hij al eerder de Bronzen Uil Publieksprijs.

De auteur brengt graag authentieke verhalen en zoekt zijn inspiratie dichtbij huis. Zijn eigen familiegeschiedenis dient als startpunt, maar vormt overgoten door een fictieve saus een compleet nieuw verhaal. Isik: “Er zijn overeenkomsten tussen Metin – het hoofdpersonage uit Wees onzichtbaar – en mij, maar het boek is geen autobiografie. Niets is zo gezegd. Niets is zo gegaan.”

Lees het complete artikel

Paolo Giordano: “Literatuur kan ons een andere blik op de werkelijkheid geven”

Naar aanleiding van Passa Porta Festival bracht de Italiaanse schrijver Paolo Giordano een bezoek aan ons land. In 2008 debuteerde Giordano, van opleiding natuurkundige, met De eenzaamheid van de priemgetallen. Dit boek leverde hem meteen de prestigieuze Italiaanse literatuurprijs Premio Stregaop. Inmiddels werd de internationale bestseller in meer dan twintig talen vertaald.

Na De eenzaamheid van de priemgetallen volgden Het menselijk lichaamHet zwart en het zilver en De hemel verslinden. Giordano schrijft graag over personages met een hoek af. “Ik vind het interessant om mensen met een andere blik naar de wereld te laten kijken.”

Lees het complete artikel

Andrés Barba: “De waarheid is een constructie die we samen maken”

Met Republiek van licht won Andrés Barba de Premio Herralde, misschien wel de belangrijkste literaire prijs voor Spaanstalige literatuur. Tijdens Passa Porta Festival was hij in ons land. Canvas sprak met Barba over zijn schrijverschap, het winnen van de Premio Herralde en zijn nieuwste boek.

Het oeuvre van de Spaanse schrijver Andrés Barba bestaat momenteel uit negen boeken. Slechts twee daarvan verschenen in het Nederlands: Het zusje van Katia (2003) en Republiek van licht (2019).

In 1997 debuteerde Barba met de Spaanse versie van Het zusje van Katia. Wanneer hem gevraagd wordt naar dit boek, antwoordt hij: “Praten over een boek dat ik meer dan twintig jaar geleden schreef, is als praten over een lief uit mijn middelbare schoolperiode. Ik weet niet meer wat de werkelijkheid is en wat ik erbij heb verzonnen.” Een uitspraak die aansluit bij het thema van zijn nieuwste roman. In Republiek van licht onderzoekt Barba hoe we als samenleving een waarheid construeren.

Lees het complete artikel

Daisy Johnson: “Met literatuur kun je stereotypering doorbreken”

Christophe Vekeman blies de loftrompet over haar verhalenbundel Veenland en nodigde de Britse schrijfster uit op het literair festival Kort. Hij is niet de enige enthousiasteling. Met haar roman Everything Under was Daisy Johnson de jongste auteur ooit die de shortlist van de Man Booker Prize haalde.

De 29-jarige Daisy Johnson groeide op in de moerasgebieden van Engeland, meer bepaald in het noorden van Essex. De omgeving was plat en donker. “Toen ik begon aan mijn korte verhalen, merkte ik dat het landschap waar ik opgroeide erin terugkwam. Zo kwam mijn debuut, de verhalenbundel Veenland, tot stand.” Sowieso speelt het landschap een belangrijke rol in het werk van Johnson. “Als ik een nieuw schrijfproject opstart, is de setting een van de dingen waar ik mee begin. Ik voer het landschap op als een personage, dus het moet juist zijn.”

Lees het complete artikel

Rachida Lamrabet: “Ik wil een gezicht plakken op zaken die we alleen uit het nieuws kennen”

Op Passa Porta Festival stond Rachida Lamrabet meerdere malen op het podium. Hoog tijd voor Canvas om een gesprek aan te gaan met deze Belgische schrijfster. Voor haar debuuutroman Vrouwland mocht ze in 2007 meteen de Debuutprijs in ontvangst nemen. “Dat was een fijne aanmoediging voor mij als schrijfster.”

Na het succesvolle debuut volgen de verhalenbundel Een kind van God en de romans De man die niet begraven wilde worden en Vertel het iemand. Daarnaast schreef Lamrabet een non-fictieboek getiteld Zwijg, allochtoon.

Lees het complete artikel

Marie Ndiaye: “Ik begon vanaf mijn tiende met schrijven”

Op Passa Porta Festival spraken wij met de Franse schrijfster Marie Ndiaye. In 2001 won ze de Prix Femina voor haar roman Rosie Carpe. Met Drie sterke vrouwen sleepte ze in 2009 de Prix Goncourt in de wacht, de meest prestigieuze literaire prijs van Frankrijk. Wij spraken deze talentvolle auteur over haar oeuvre.

Marie Ndiaye: “Het winnen van de Prix Goncourt betekent dat je boeken wereldwijd veel vertaald worden. Er zijn vertalingen in het Koreaans, Hebreeuws, Chinees, Japans, … Ik vind het een heel fijn idee dat lezers op al die plekken ter wereld, heel ver van Frankrijk vandaan, mijn boeken kunnen lezen.”

Bekijk de video en lees het complete artikel

Privacy Preference Center